Đức tin đến bởi sự người ta nghe, mà người ta nghe, là khi lời của Đấng Christ được rao giảng.

September 6, 2012

Tin Lành Chúa Rửa Chân

Giới Thiệu về loạt bài Suy Niệm "Tin Lành Chúa Rửa Chân"

 
Viết bởi MS TS Lưu Hồng Khanh   

Dẫn nhập

a. Ðọc và suy niệm Phúc Âm như sách khải đạo:

Mỗi một Phúc Âm trong Tân Ước đều nhắm đến một số độc giả, cùng với một số chủ đích riêng. Như ta đã từng biết: Mathiơ viết riêng cho các tín hữu do thái để củng cố lòng tin của họ trước những vấn nạn của người đồng chủng về Ðức Giêsu. Mác viết cho những người tín hữu lương dân, để trình bày cho họ về giáo lý Cơđốc/Kitô. Luca đề tặng tác phẩm mình cho người tín hữu mới trở lại tên là Thêôphilô, đại diện cho những người lương dân đã trở lại hoặc những người có thiện cảm với Cơđốcgiáo/Kitôgiáo hồi ấy đang bị bắt bớ, cấm cách và chống đối khắp nơi. Còn Giăng thì viết phúc âm mình như một chứng từ về những dấu lạ Chúa Giêsu đã làm; độc giả của Giăng là những cộng đoàn tín hữu đã được thành lập tiếp nối các sứ đồ, còn chủ đích thì cũng đã được chính Giăng nói ra: "Các việc nầy được chép ra đây để anh em tin rằng, Ðức Giêsu là Ðấng Christ, là Con Ðức Chúa Trời, và để anh em tin mà được sự sống nhờ danh Ngài." (Gi 20:31).
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Nghe dụ ngôn Lại một lần nữa kinh ngạc

Nghe dụ ngôn
Lại một lần nữa kinh ngạc
Mt 13: 31-33.44-46
Tác giả: Paul Ricoeur
Người dịch: Lưu Hồng Khanh
Lời nói đầu của người dịch:
 
MsTs Lưu Hồng Khanh
Bài viết này là bài giảng của Paul Ricoeur tại nguyện đường Rockefeller thuộc đại học Chicago, được đăng tải dưới tựa đề "Listening to the Parables: Once More Astonished" trong tạp chí Criterion, số 13 (1974), 18-22, rồi trong tạp chí Christianity and Crisis, số 34 (1975), 304-308, sau đó lại được đăng lại trong tuyển tập "The Philosophy of Paul Ricoeur. An Anthology of his Work" do C.Reagan - D.Stewart xuất bản (Boston, 1978, 239-245). Bài này sau đó lại đã được đăng tải bằng tiếng Pháp dưới tựa đề "À l'écoute des Paraboles: Une fois de plus étonnés" trong tác phẩm Paul Ricoeur: L'herméneutique biblique (Paris, 2010, 256-265), do Francois-Xavier Amherdt chuyển ngữ và giới thiệu. Chúng tôi phiên dịch từ bản tiếng Pháp này.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...